Статья основана на
исследовании «Культура чтения в новых
условиях существования издательской
деятельности», поддержанном Министерством культуры
и Министерством
образования, науки
и спорта Республики
Словения. Исследователи Майя Брезник, Сильва Новлян,
Янез Юг и Альдо
Милонич завершили
свою работу в 2003 г.
и опубликовали
её в «The culture
of books», Ljubljana,
Umco, 2005. В данной статье объединены две работы:
«Učinki založniške
industrije in bralne
kulture» (Knjižnica,
Ljubljana, Vol. 47, N 4,
2003) и «Slovenian
Publishing: Enigma
of Local Cultural
Industry» (Cultural
Link, Zagreb, 2005).
В «эпоху социализма» по соображениям стратегического характера книгоиздание и чтение книг пользовались особым вниманием. Доступ к чтению признавался правом каждого гражданина, что послужило основой для устройства целой сети хорошо укомплектованных библиотек по всей стране. Книги играли важную роль в образовании и заполнении досуга, хотя, конечно, чтение не было главным домашним развлечением. Издательства были не более конъюнктурными, чем сегодня, хотя у них имелось несколько хороших проектов для повышения культуры чтения как таковой. Начиная с 1974 г. каждые восемь лет проводились социологические исследования читательских предпочтений, которые показали важность книг и чтения для ориентации в политических, социальных и культурных вопросах
того времени.
В начале 90-х гг. все существующие издательства были приватизированы; тогда же
появилось много новых издательств. С этого времени издатели стали интенсивно использовать модель либерального капитализма. Правительство ушло из книгоиздания, за исключением некоторых его сегментов (в Словении субсидируются художественная литература и книги по гуманитарным и общественным наукам).
Исследование издательского дела в Словении, которое я собираюсь представить, было проведено в 2000 и 2001 гг., спустя 10 лет после приватизации словенских издательств и начала их тесного сотрудничества с мировой книгоиздательской индустрией.
Мы обратим особое внимание на то, как коммерциализация влияет на издательские программы, культуру чтения и на доступ к объектам культуры, и покажем, какое сложное социальное воздействие имеет деятельность современных издательств, а также поговорим о глобализации культурной индустрии и о её влиянии на местное население.
[Cтатья опубликована полностью в №5
«Скепсиса» и пока доступна только в бумажном варианте.]
Перевод с английского Анастасии Кузиной.