Два дня назад, как раз, когда мы говорили о насилии, неповторимая Кондолиза Райс, чиновница североамериканского правительства, заявила, что происходящее в Газе – вина самих палестинцев из-за их агрессивной природы.
Подземные реки, пересекающие мир, могут изменить свою географию, но их песня одна и та же.
Сегодня мы слышим в ней боль и войну.
Не очень далеко отсюда, в месте, называемом Газа, в Палестине, на Ближнем Востоке, здесь, рядом, прекрасно вооруженная и подготовленная армия израильского правительства продолжает свое наступление, несущее смерть и разрушения.
Предпринятые ей до сих пор шаги полностью соответствуют классической захватнической войне: сначала массивные и интенсивные бомбежки, чтобы разрушить «стратегические» (так они называются в военных учебниках) военные узлы и чтобы «размягчить» оборону противника; затем железный контроль над информацией: всё, что можно услышать или увидеть «во внешнем мире», т.е. внешнем по отношению к театру военных действий, должно быть отобрано согласно военным критериям; потом — интенсивный артиллерийский огонь по вражеской пехоте, чтобы прикрыть наступление войск на новые позиции; затем последует окружение и осада с целью ослабления гарнизона противника; потом — штурм с целью захвата позиции и уничтожения врага и после этого «зачистки» возможных «гнезд сопротивления».
С небольшими отклонениями и уточнениями силы вторжения следуют современным военным учебникам.
Мы не очень хорошо в этом разбираемся и наверняка в мире есть эксперты в так называемом «ближневосточном конфликте», но отсюда, из нашего уголка, мы хотим кое-что сказать:
Согласно фотографиям информационных агентств, «стратегические» узлы, разрушенные авиацией правительства Израиля, — это жилые дома, лачуги и гражданские здания. Среди пораженных целей мы не видели ни одного бункера, ни казармы, ни военного аэродрома, ни зенитной батареи. И поэтому мы, простите наше невежество, думаем, что или летчики израильской авиации не умеют целиться, или в Газе нет таких «стратегических» военных узлов.
Мы не имели чести побывать в Палестине, но предполагаем, что в этих жилых домах, лачугах и зданиях жили люди, мужчины, женщины, дети и старики, а не солдаты.
Кроме того, вместо военных укреплений сопротивления мы видели только руины.
И ещё мы видели бессильные до сих пор попытки создать информационную блокаду и различные правительства мира, колеблющиеся между тем, чтобы промолчать или поддержать вторжение, и ООН, уже давно бесполезную, печатающую политкорректные пресс-релизы.
Но погодите... А что, если для израильского правительства эти мужчины, женщины, дети и старики и есть вражеские солдаты, и поэтому лачуги, дома и здания, где они живут, это и есть казармы, которые необходимо уничтожить?
И поэтому артиллерийский огонь, обрушенный на Газу этой ночью, был нужен для того, чтобы защитить наступление израильской пехоты от этих мужчин, женщин, детей и стариков.
И вражеский гарнизон, который хотят ослабить кольцом окружения, сжимающимся вокруг Газы — не кто иной, как проживающее там палестинское население. И что любой мужчина, женщина, ребенок или старик, который сможет, спрятавшись, избежать этого предсказуемо кровавого штурма, станет потом объектом охоты, для того чтобы «зачистка» завершилась и военное командование операции смогло доложить своему начальству о том, что «миссия выполнена».
Ещё раз простите нас за наше невежество, может быть, то, что мы говорим сейчас, не к месту или грешит неточностями. И вместо осуждения нами — и как индейцами и как военными — совершаемого преступления, мы должны были бы вступить в дискуссию и определить свою позицию по поводу «сионизма» или «антисемитизма» или подчеркнуть тот факт, что сначала были бомбы ХАМАСа. Быть может, наши рассуждения слишком примитивны и нам не хватает деталей и оценок, столь необходимых всегда при проведении анализа международной ситуации, но для нас, сапатистов, в Газе происходит следующее: профессиональная армия уничтожает беззащитное население.
Кто из тех, кто снизу и слева, может оставаться безучастным?
Послужат ли для чего-нибудь наши протесты? Наш крик остановит хоть одну бомбу? Спасёт наше слово жизнь хоть одного палестинского ребенка?
Мы думаем, что да, послужат. Может быть, мы не остановим бомбу и наше слово не превратится в бронированный щит, который не допустит, чтобы эта пуля калибра 5.56 мм или 9 мм, со словами «IMI», «Израильская военная промышленность», выгравированными у основания гильзы, вошла в грудь девочки или мальчика. Но может быть, наше слово, сможет встретиться с другими в Мексике и в мире и, может быть, сначала они превратятся в ропот, потом в голос и наконец в крик, который смогут услышать в Газе.
Может быть, вы не знаете, но мы, сапатисты из САНО, хорошо знаем, как важно бывает среди разрушения и смерти услышать слова поддержки.
Не знаю, как объяснить это, но выходит, что да — слова издалека, может быть, не могут останавливать бомбы, но от них как бы открывается щель в черной комнате смерти, и через неё пробивается лучик света.
Что касается остального — произойдет привычное и неизбежное. Правительство Израиля заявит о том, что по терроризму нанесён серьезный удар, скроет от своего народа масштабы бойни, крупные производители оружия получат экономическую передышку, чтобы лучше справиться с кризисом, а «мировое общественное мнение», это всегда управляемое и покорное существо, повернёт свою голову в другую сторону.
Но не только. Произойдёт ещё кое-что: палестинский народ будет сопротивляться, выживать и продолжать борьбу; а симпатии тех, кто снизу, останутся на его стороне.
И, может быть, мальчик или девочка из Газы тоже выживут. Может быть, они вырастут, и с ними вырастет возмущение, решимость и ярость. Может быть, они станут солдатами или бойцами одной из групп, которые борются в Палестине. Может быть, они вступят в бой с Израилем. Может быть, сжимая в руках винтовку. Может быть, взрывая себя динамитным поясом, обмотанным вокруг тела.
И тогда те, кто наверху, напишут об аргессивной природе палестинцев в декларациях, осуждающих это насилие, и опять начнутся дискуссии на темы сионизма или антисемитизма.
Только никто не спросит, кем был посеян этот урожай.
От имени мужчин, женщин, детей и стариков
Сапатистской Армии Национального Освобождения
Субкоманданте Маркос
4 января 2009 г.
Перевод Олега Ясинского
Статья опубликована на сайте http://www.vpered.org.ru [Оригинал статьи]
По этой теме читайте также: